松
李峤〔唐代〕
郁郁高岩表,森森幽涧陲。
鹤栖君子树,风拂大夫枝。
百尺条阴合,千年盖影披。
岁寒终不改,劲节幸君知。
译文及注释
译文
繁盛的松树生长在高山之上,茂密的松树也长在幽涧之畔。
白鹤栖息伴青松,清风拂荡数虬枝。
长到百尺,树下尽绿荫;活到千年,松影皆覆盖。
凛冽的冬寒始终改变不了它的坚韧向上。这种坚贞不屈的节操,希望你能够知道。
注释
郁郁: 繁盛的样子。
高岩: 高峻的山。
森森:茂密高耸的样子
君子树:指松、柏
披:覆盖
幽: 深远的样子。
陲: 边。
劲节: 坚贞不屈的节操。
幸: 希望。
大夫枝: 指大夫松,又称为大夫树、大夫材。据《史记·秦
简析
《松》是一首五言律诗。诗的首联以高岩的雄伟与幽涧的深邃为背景,烘托出松柏生长环境的险峻与清幽;颔联通过鹤的栖息与风的轻拂,进一步展现了松柏的高洁与雅致;颈联从松柏的枝叶入手,描绘了其枝繁叶茂、遮天蔽日的景象;尾联点明松柏的坚韧品格与岁寒常青的特质。这首诗语言凝练、意象生动,通过对松柏的描绘与赞美,展现出其坚韧不拔、高洁雅致的品格,同时也寄托了诗人对理想人格的追求。
李峤
李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。 215篇诗文 58条名句
蝜蝂传
柳宗元〔唐代〕
蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,卬其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。
今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,唯恐其不积。及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾。日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡,不知戒。虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也。亦足哀夫!
送綦毋潜落第还乡
王维〔唐代〕
圣代无隐者,英灵尽来归。
遂令东山客,不得顾采薇。
既至金门远,孰云吾道非。(金门 一作:君门)
江淮度寒食,京洛缝春衣。
置酒长安道,同心与我违。(长安道 一作:临长道)
行当浮桂棹,未几拂荆扉。
远树带行客,孤村当落晖。(孤村 一作:孤城)
吾谋适不用,勿谓知音稀。